三思而後行英文

2020年12月12日—英文本來就有thinktwice(再想想吧、慎思、再重想一次)這個用語。所以你會發現,中文是講「三思」,但對外國人來說只要想個兩次(thinktwice)就很 ...,「仔細思考」、「三思」英文說法是「thinktwice」·俗話常說「三思而後行」,要我們仔細思考後再行動,不要衝動行事而導致後悔。·Shirleyhadtothinktwiceaboutthe ...,三思而后行()—·thinkagainandagainbeforeacting(idiom);considercarefullyinadvance·也可见: ...

「三思而後行」的英日文怎麼說?

2020年12月12日 — 英文本來就有think twice(再想想吧、慎思、再重想一次)這個用語。 所以你會發現,中文是講「三思」,但對外國人來說只要想個兩次(think twice)就很 ...

「仔細思考」、「三思」英文說法是「think twice」

「仔細思考」、「三思」英文說法是「think twice」 · 俗話常說「三思而後行」,要我們仔細思考後再行動,不要衝動行事而導致後悔。 · Shirley had to think twice about the ...

三思而後行

三思而后行 ()— · think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance · 也可见: ...

三思而后行-翻译为英语

Don't be so impulsive - think before you act.

求“三思而后行”英语翻译

2023年1月29日 — 好多表达方式呢! 1. Think twice before you do. 三思而后行。 2. Make up your mind after thinking it over carefully. 三思而后行。 3. Look be.

三思而後行

2018年11月5日 — 三思而後行思而後行英文是think twice,中文的這句諺語的意思並不是真的一定要思考三次,三思的真正含意是要提醒我們在做事情之前多思考,英文中 ...

三思而後行

2022年10月16日 — Think carefully before you act. 三思而後行. 1 yr.

「 三思而後行」用英語你會嗎?

俗話說要「三思而後行」,做任何決定前都要反覆思索後再下定論,以免造成遺憾,而英文look before you leap 原出現在伊索寓言中狐狸與山羊的故事,意指在跳躍前要先看清楚 ...

「三思而後行」英文要怎麼說?

2021年5月8日 — 答案: Look before you leap. “Leap”中文是「跳躍」的意思,它是一個動詞。